-
1 avoir une cervelle de lièvre
avoir une cervelle de lièvrebýt zapomnětlivýDictionnaire français-tchèque > avoir une cervelle de lièvre
-
2 avoir une cervelle de lièvre
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une cervelle de lièvre
-
3 avoir une cervelle de canari
презр.Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une cervelle de canari
-
4 avoir une cervelle de goujon
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une cervelle de goujon
-
5 cervelle
cervelle [sεʀvεl]feminine nounbrain ; ( = viande) brains* * *sɛʀvɛl1) ( substance) brains (pl)se brûler or se faire sauter la cervelle — (colloq) to blow one's brains out (colloq)
cervelle de veau — Culinaire calf's brains
2) (colloq) ( tête) brain* * *sɛʀvɛl nf1) ANATOMIE brain2) CUISINE brains* * *cervelle nf1 ( substance) brains (pl); se brûler or se faire sauter la cervelle○ to blow one's brains out○; cervelle de veau/d'agneau Culin calf's/lamb's brains;2 ○( tête) brain; cette idée lui trotte dans la cervelle he's/she's got this idea on the brain; il n'a rien dans la cervelle he's brainless; être sans cervelle to be scatterbrained; quand il a or se met quelque chose dans la cervelle… when he gets an idea in his head…; c'est une petite cervelle he's/she's a pinhead○; cervelle d'oiseau fig birdbrain○; elle a une cervelle d'oiseau she's a birdbrain○.[sɛrvɛl] nom féminin2. (familier) [intelligence] brainil n'a ou il n'y a rien dans sa petite cervelle he's got nothing between his earsavoir une cervelle d'oiseau ou une tête sans cervelle to be bird-brained -
6 cervelle
f -
7 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
8 cervelle
cervelle [servel]〈v.〉♦voorbeelden:se brûler, se faire sauter la cervelle • zich voor z'n kop schieten -
9 cervelle
no tener más que serrín en la cabeza / tener la cabeza llena de serrín (serrín: " sciure ")saltarse (volarse) la tapa de los sesosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cervelle
-
10 cervelle
f1) мозг, мозговое вещество••troubler la cervelle — помутить разумbrûler la cervelle à qn — застрелить кого-либо2) разг. ум, разум, мозги; разумениеune pauvre (petite) cervelle, une cervelle d'oiseau [de moineau, de goujon] — куриные мозги, ограниченный, недалёкий человекhomme [tête] sans cervelle — легкомысленный, ветреный человекavoir qch dans la cervelle — задумать что-либо; вбить себе в голову что-либоc'est une cervelle évaporée [légère, folle] — это пустой человекse creuser [se triturer] la cervelle, se mettre la cervelle à l'envers разг. — ломать голову, шевелить мозгами3) кул. мозги4) -
11 cervelle
sɛʀvɛlf1) Hirn n, Gehirn n, Geist mune cervelle d'oiseau (fig) — ein Spatzenhirn n
2) GAST Hirn ncervellecervelle [sεʀvεl]1 ( familier: esprit) Verstand masculin; Beispiel: ne rien avoir dans la cervelle nichts im Kopf masculin haben -
12 avoir l'esprit à l'envers
(avoir l'esprit [или le cerveau, la cervelle, la tête] à l'envers)Le vieux François Letourneau l'examina un long moment en silence. Puis: - Tu n'as encore rien compris à la vie, dit-il. Tu mets tout sens dessus dessous. Tu regardes le monde la tête à l'envers... (R. Vailland, Beau Masque.) — Старый Франсуа Летурно долго молча разглядывал внука, затем сказал: - Ты еще ничего не понял в жизни. Ты все видишь вверх ногами. Смотришь на мир, стоя на голове...
il a l'esprit [ или le cerveau, la cervelle, la tête] à l'envers — у него голова кругом идет; он с ума сошел
Comment j'ai eu le front, l'audace, le toupet, de venir, tout seul, contempler le défilé triomphal des Allemands? Mais je suis donc un risque-tout, un cerveau à l'envers, une tête brûlée? (J. Darien, Bas les cœurs.) — Как же я осмелился, как у меня хватило смелости, дерзости, нахальства прийти одному посмотреть на триумфальное шествие немцев? Я что же смельчак, псих, отчаянная голова?
Les affaires sont dans le marasme, la Bourse dégringole, mes commis ont la tête à l'envers, le pauvre Sée est mobilisé [...] (J.-P. Sartre, Les Chemins de la liberté.) — В делах застой, на бирже падение акций, мои служащие потеряли голову, бедняга Сэ мобилизован [...]
2) захмелеть, "окосеть"Après avoir fait encore quelques boîtes, tout le monde commençait à avoir la tête à l'envers. (E. Triolet, Le cheval blanc.) — Мы заглянули еще в несколько заведений, и головы у всех стали кружиться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'esprit à l'envers
-
13 moineau
masculine noun* * *••* * *mwanomoineaux pl nm* * *1 ( oiseau) sparrow;il a une tête or cervelle de moineau he is a featherbrain.( pluriel masculin moineaux) [mwano] nom masculin -
14 lièvre
m -
15 goujon
m -
16 moineau
n. m.1. Avoir une cervelle de moineau: To have a 'bird-brain', to be empty-headed.2. (pej.): 'Bloke', 'geezer', fellow. Et qui c'est, ce moineau-la?! And who the devil's that character?! Un drôle de moineau: A 'queer cuss', a weird bloke (one not to be trusted). Un vilain moineau: A 'bad egg'. a 'nasty piece of work', an unpleasant and untrustworthy person. -
17 piaf
n. m.1. Sparrow.2. Small bird (to the unornithologically-minded). Avoir une cervelle de piaf: To have a bird-brain. (Edith Piaf was given her stage-name because of her diminutive stature and bird-like features. To mention this is particularly relevant in view of the fact that a rival artiste bore the nickname of la môme moineau.)3. Un drôle de piaf (pej.): An 'oddball', a 'queer cove', a weird character. -
18 být zapomnětlivý
být zapomnětlivýavoir une cervelle de lièvre -
19 tête
tener la cabeza sobre los hombros / tener la cabeza en su sitioestar en sus cabales / estar bien de la cabezano tener más que serrín en la cabeza / tener la cabeza llena de serrín (serrín: " sciure ")es un lince / es un cerebroen cabeza / a la cabezadecir (alguien) lo que se le viene a la bocajugarse la cabeza (me juego la cabeza a que¼)estar hasta la coronilla, hasta el gorro o hasta el tupéde dura cerviz (ser)( un alcool)subirse a la cabezahacer (alguien) de su capa un sayoestar mal de la cabezapegarse un chapuzónlevantar cabeza(travailler sans interruption) sin levantar cabezacalentarse (romperse) los cascos /estrujarse los sesos / darle vueltas al magín / comerse el coco (Plus vulgaire: masturbarse el cerebro)darse con la cabeza contra la paredandarle (a uno) algo por (en) la cabeza / rondarle algo (a alguien) por la cabezaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tête
-
20 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
cervelle — [ sɛrvɛl ] n. f. • cervele 1080; lat. cerebella, fém. de cerebellum → cerveau 1 ♦ Substance nerveuse constituant le cerveau. Loc. Se brûler, se faire sauter la cervelle : se tuer d un coup de pistolet dans la tête. ♢ Cuis. Cerveau des animaux… … Encyclopédie Universelle
CERVELLE — s. f. Nom que l on donne vulgairement au cerveau. Il lui a fait sauter la cervelle d un coup de pistolet. On lui voyait la cervelle. Le coup fit jaillir la cervelle. Brûler la cervelle à quelqu un, Lui casser la tête d un coup de pistolet ou de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cervelle — (sèr vè l ) s. f. 1° La substance du cerveau. La cervelle jaillit sur le pavé. Il s est fait sauter, il s est brûlé la cervelle d un coup de pistolet. • Belle tête [un buste], dit il, mais de cervelle point ; Combien de grands seigneurs sont… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cervelle De Canut — Cuisine lyonnaise La cuisine lyonnaise est une cuisine régionale française. Au XVIe siècle, Catherine de Médicis fait venir des cuisiniers florentins à sa cour pour accommoder les produits du terroir français. Cette révolution fait évoluer… … Wikipédia en Français
Cervelle de canut — Cuisine lyonnaise La cuisine lyonnaise est une cuisine régionale française. Au XVIe siècle, Catherine de Médicis fait venir des cuisiniers florentins à sa cour pour accommoder les produits du terroir français. Cette révolution fait évoluer… … Wikipédia en Français
L'homme à la cervelle d'or — La Légende de l homme à la cervelle d or La Légende de l homme à la cervelle d or est une des nouvelles issues des Lettres de mon Moulin d Alphonse Daudet ; elle date de 1869. Sommaire 1 Résumé 2 Anecdotes 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
La Legende de L'Homme A La Cervelle D'or — La Légende de l homme à la cervelle d or La Légende de l homme à la cervelle d or est une des nouvelles issues des Lettres de mon Moulin d Alphonse Daudet ; elle date de 1869. Sommaire 1 Résumé 2 Anecdotes 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
La Legende de l'homme a la cervelle d'or — La Légende de l homme à la cervelle d or La Légende de l homme à la cervelle d or est une des nouvelles issues des Lettres de mon Moulin d Alphonse Daudet ; elle date de 1869. Sommaire 1 Résumé 2 Anecdotes 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
La Légende De L'homme À La Cervelle D'or — est une des nouvelles issues des Lettres de mon Moulin d Alphonse Daudet ; elle date de 1869. Sommaire 1 Résumé 2 Anecdotes 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
La Légende de l’homme à la cervelle d’or — La Légende de l homme à la cervelle d or La Légende de l homme à la cervelle d or est une des nouvelles issues des Lettres de mon Moulin d Alphonse Daudet ; elle date de 1869. Sommaire 1 Résumé 2 Anecdotes 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
La légende de l'homme à la cervelle d'or — est une des nouvelles issues des Lettres de mon Moulin d Alphonse Daudet ; elle date de 1869. Sommaire 1 Résumé 2 Anecdotes 3 Voir aussi … Wikipédia en Français